|
The
Bhagavad Gita Click
here if you would like to Contribute. You can help us
typing the shlokas in Kannada and also by interpreting them
(if you know some Sanskrit.)
Click
here if you would like to send Feedback.
Chapter
2
Sankhyayoga
(Yoga of Knowledge) Synopsis:
1-10: Arjuna and Sri Krishna discussing Arjuna's
faint-heartedness.
11-30: Sankhyayoga explained.
31-38: The Kshatriya's duty to engage himself in fight.
39-53: Karmayoga, the Yoga of selfless action.
54-72: Marks the man of stable mind and his glories described.
Click here for
shlokas in groups 2.1-2.10 2.11-2.20
2.21-2.30 2.31-2.40
2.41-2.72
2.1
š®0c‡®± Eî¯X® -
q®º q®s¯
N®³y®‡®¾¯ïÇ®Ôî®±ý®±äy®½n¯ÁN®±Œµ°£®oº
|
ï™°u®0q¯ï±u®º î¯N®ãî®±±î¯X® î®±u®±š®²u®w®:
||1||
2.1 Sanjaya said:
Then, Madhusudana (Krishna) told the following words to
Arjuna, who was as mentioned previously, was overwhelmed with
pity, whose eyes were filled with tears, and was agitated, and
was full of sorrow. 2.2
§°„®S®î¯w®±î¯X® -
N®±q®š¯ÙÉæ N®ý®â©ï±u®º ïǮ š®î®±±y®›Úq®º
|
Aw¯‡®±Ác±Ç®Ôî®±š®æS®ãÁî®±O°rÁN®Š®î®±c±Áw®
||2|| 2.2 Sri Bhagavan
(God/Sri Krishna) Said:
Arjuna, how has this illusion (of yours) overtaken you at this
moment of crisis ? It is shunned by noble souls, nor it is
conducive to the attainment of heaven and is the cause for
infamy. 2.3
Nµåȶ…ã0 ¯ š®â S®î®±: y¯s®Á wµ¶q®q®æs®±ãy®y®u®ãqµ
|
£®±u®äº œ®³u®‡®±u¹…Á©ãº
q®ãNµ²ÙÉæ°rÙÇ®Ô y®Š®0q®y® ||3|| 2.3
Partha (Arjuna), do not yield to the feeling of unmanliness,
this is not worthy of you. O scorcher of enemies, Stand Up,
shaking off this paltry (Kshudra) faint-heartedness. 2.4
Ac±Áw® Eî¯X® -
N®s®0 †Ã°Ç®âî®±œ®º š®0Š®îµã°
uµ²ä°nµ° X® î®±u®±š®²u®w® |
CÇ®±†Ã: y®är‡µ²°q¯éÉãï±
y®½b¯œ¯Áš®²u®w® ||4|| 2.4
Arjuna Said:
O Destroyer of Enemies (Arisudana), how can I attack
Bhishma and Drona who are worthy of deepest respect with
arrows in the battle field? 2.5
S®±Š®²w®œ®q¯æ Ÿ î®±œ¯w®±„®î¯w¬
ýµä°‡µ²° „µ²N®±Ùº „µ¶£®Èãî®±z°œ®
Œµ²°Nµ |
œ®q¯æs®ÁN¯î®¾¯ºš®±Ù S®±Š®²xœµ¶î® „®±0d°‡®±
„µ²°S¯w¬ Š®±vÊ®y®ävS¯Üw¬ ||5|| 2.5
It is better to live in this world begging, than slaying these
noble elders; By killing these our superiors, the wealth and
pleasure we are bound to get will be stained by blood. 2.6
w® Xµ¶q®væu®â: N®q®Š®wµ²Ý S®‹°‡µ²
‡®±u¯æ c‡µ±°î®± ‡®±v î¯ wµ²
c‡µ±°‡®±±: |
‡®¾¯wµî® œ®q¯æ w® dd°ïǯš¬ qµ°î¯›Úq¯:
y®äî®±±Pµ° u¯q®ÁŠ¯Ç¯ó: ||6|| 2.6
We do not know what is better for us whether we conquer
them or they conquer us; Those sons of Dhritarashtra, whom by
slaying we would not wish to live, are gathered before us 2.7
N¯y®Áoãuµ²°Çµ²°y®œ®q®š®æ„¯î®:
y®³X¯Ðï± q¯æº u®Áš®0î®±²l®Xµ°q¯:
|
‡®±XµÐÉä°‡®±: š¯ãxÝþÏq®º …²äŸ
q®wµâ þǮ㚵ٰœ®º š¯và ¯º q¯æº
y®äy®w®Ýº ||7|| 2.7
With my sould being tainted by weakness and apprehension, and
my thinking bewildered regaring righteousness, I am asking you
to tell me definitely good foe me. I am your disciple,
surrendered to you, please instruct me. 2.8
w® Ÿ y®äy®ý¯ãï± î®±î®¾¯y®w®±u¯ãu¬
‡®±Xµ²Ð°N®º EXµ²Ð°Ç®oº C0v䇮¾¯n¯º |
Aî¯y®ã „®²î®¾¯î®š®y®q®äî®±³u®Üº
Нcãº š®±Š¯n¯î®±z X¯vÃy®q®ãº ||8|| 2.8
Even after obtaining a prosperous sovereignty
and kingdom on the earth, and lordship of even demigods, I do
not see what can dispel this grief draining my senses. 2.9
š®0c‡®± Eî¯X® -
Iî®î®±±N¯ÙÉæ œ®³™°Nµ°ý®º S®±l¯Nµ°ý®:
y®Š®0q®y® |
w® ‡µ²°q®éÉã Cr Sµ²°ï0u®î®±±N¯ÙÉæ
q®²Çµ²Ø°º …„®²î® œ® ||9|| 2.9
Sanjaya Said:
Having addresses Hrishikesha (Sri Krishna), Arjuna (gudakeshah)
The conqueror of sleep, the chastiser of enemies (paranthapah)
again said to him O Govinda (Krishna) "I shall not
fight" and became silent. 2.10
q®î®±±î¯X® œ®³™°Nµ°ý®: y®äœ®š®xÝî®
„Â¯Š®q® |
šµ°w®‡µ²°Š®±„®‡µ²°î®±Áuµã ï™°u®0q®ï±u®º
î®X®: ||10|| 2.10
Then, O Bharatha (Dhritarashtra), Situated between the two
Armies, Sri Krishna as if smiling at Arjuna, addresses the
following words to the grieving Arjuna: 2.11
§°„®S®î¯w®±î¯X® -
Aýµ²°X¯ãw®w®æýµ²°X®š®ÙÉæ
y®äb¯Ýî¯u¯ý®Ï „¯Ǯšµ |
S®q¯š®²w®S®q¯š®²0ý®Ï w¯w®±ýµ²°X®0r
y®0mq¯: ||11|| 2.11
Sri Bhagavan (God/Sri Krishna) Said:
You are grieving about people who are not worthy of sorrow;
yet you speak like someone who is learned. The Wiseman neither
sorrow over the dead or the living. 2.12
w® qµæ°î¯œ®º b¯q®± w¯š®º w® q®æº wµ°îµ±°
cw¯vÃy¯: |
w® Xµ¶î® w® „®ïǯãî®±: š®îµÁ° ®±î®±q®:
y®Š®º ||12|| 2.12
Certainly, there was never a time when I did not exist, nor
you or these Kings did not exist. And we shall never cease to
exist even in future. 2.13
uµ°Ÿwµ²°›âw®ãs¯ uµ°œµ° N¹î®¾¯Š®º
‡®¾¹î®w®º cН |
q®s¯ uµ°œ¯0q®Š®y¯äzÙvÃÁ°Š®š®Ùq®ä w® î®±±œ®ãr
||13|| 2.13 Just as
childhood, youth and old age are attributed to the soul
through this body, similarly by transmigration from one body
to another the wise are never deluded. 2.14
¯q¯äš®Þý¯Áš®±Ù N¹0qµ°‡®± þ°qµ²°Ç®Øš®±Qu®±:Qu¯
|
BS®î®¾¯y¯‰±wµ²°xq¯ãš¯Ùº›Ùr£®š®æ „Â¯Š®q®
||14|| 2.14 O Son of
Kunti (Arjuna), only the interaction of the senses and sense
objects give cold and heat, pleasure and pain etc. These
things are temporary, appearing and disappearing; therefore O
the descendent of Bharatha (Arjuna), ignore them. 2.15
‡®±º Ÿ w® î®ãs®‡®±0qµã°qµ y®¼Š®±Ç®º
y®¼Š®±Ç®Ç®Á„®|
š®î®±u®±:Qš®±Qº vÃ°Š®º šµ²°î®±³q®q¯æ‡®±
N®©Þqµ ||15|| 2.15
O noblest of men, the wise man to whom pain and pleasure are
alike, and who can not be disturbed by these, is certainly
eligible for immortality. 2.16
w¯š®qµ² ïu®ãqµ „¯° w¯„¯°
ïu®ãqµ š®q®: |
E„®‡µ²°Š®z
u®³Çµ²Ô°0q®š®ÙÉæw®‡µ²°š®Ùq®æu®þÁ†Ã:
||16|| 2.16 The unreal
has no existence, and the real has no cessation; the
conclusion between both the two has been analyzed by knower of
the truth. 2.17
Aïw¯þ q®± q®vævÜ ‡µ±°w® š®î®Áï±u®º
q®q®º |
ïw¯ý®î®±î®ã‡®±š¯Úš®ã w® N®þÏq®Êq®±Áî®±œ®Ár
||17|| 2.17 But know
that the entity which pervaded this entire body is
indestructible; No one has the power to destroy the soul. 2.18
A0q®î®0q® Cîµ± uµ°œ¯ xq®ãšµ²ã°N¯Ù:
ý®‹°‹o: |
Aw¯þwµ²°y®äîµ±°‡®±š®ã q®š¯âu®±ÜÉãu®㚮æ
„Â¯Š®q® ||18|| 2.18
The soul is eternal in its existence, it is indestructible and
infinite. Hence, O the descendent of Bharatha (Arjuna),
fight the war. 2.19
‡®± Iw®º îµ°rÙ œ®0q¯Š®º ‡®±ýµÏȶw®º
î®±w®ãqµ œ®q®º |
E„¹ q¹ w® ïb¯x°qµ²° w¯‡®±º œ®0r w®
œ®w®ãqµ ||19|| 2.19
Anyone who thinks that a soul can slay and anyone who thinks a
soul is slain, are both ignorant. The soul neither kills, nor
is killed. 2.20
w® b¯‡®±q¬ ï±ä‡®±qµ î¯ N®u¯Yw¬
w¯‡®±º „®²q¯æ „®ïq¯ î¯ w®
„®²‡®±: |
Abµ²° xq®ãº ý¯ý®æqµ²°‡®±º y®¼Š¯nµ²°
w® œ®w®ãqµ œ®w®ã¯wµ ý®‹°Šµ ||20|| 2.20
The soul is never born nor does it die. Nor does it come into
being again when the body is created. The soul is birth-less,
eternal, everlasting and timeless; and is never destroyed when
the body gets destroyed. 2.21
îµ°u¯ïw¯þw®î®¾¬ xq®ãº ‡®± Iw®î®±cî®±î®ã‡®±º
|
N®s®º š® y®¼Š®±Ç®: y¯s®Á N®º U¯q®‡®±r
œ®0r N®î®¾¬ ||21|| 2.21
O Partha (Arjuna), one who knows the soul as eternal, birth less,
imperishable and indestructible; how does that person cause
death to anyone and whom does he slay ? 2.22
¯0r d°n¯Áx ‡®±s¯ ‡®± w®î¯x
S®³œ®n¯x w®Šµ²°y®Š¯p |
q®s¯ œ®‹°Š¯p ‡®± d°n¯Áw®ãw¯ãx
š®0‡®¾¯x w®î¯x uµ°Ÿ ||22|| 2.22
Just like humans giving up worn-up garments, accepts new
garments, the embodied soul giving up old and worn up bodies,
readily accepts new ones. 2.23
wµ¶w¬0 a0u®0r ý®š¯ôp wµ¶w®0 u®œ®r y¯î®N®: |
w® Xµ¶w®º Nµå°u®‡®±0q¯ãyµ½° w®
ýµ²°Ç®‡®±r ¯Š®±q®: ||23|| 2.23
Weapons can not harm the soul, nor can fire burn it; water can
not wet and wind can not dry up the soul. 2.24
AXµÐ°uµ²ã° ‡®±º Au¯œµ²ã°‡®±î®±Nµå°uµ²ãýµ²°Ç®ã
Iî® X® |
xq®ã: š®î®ÁS®q®: š¯Úo±Š®X®Œµ²°‡®±º
š®w¯q®w®: ||24|| 2.24
because this soul is indestructible, the soul is
incombustible, insoluble, and unwitherable. The soul is
eternal, all pervading, unmodifiable, immovable, and
primordial. 2.25
Aî®ãNµ²Ù° ‡®±î®¾¬ Y0qµ²ã° ‡®±î®¾¬
ïN¯‡µ²Á°‡®±î®±±X®ãqµ |
q®š¯âuµ°î®º ïvqµæÈ¶w® w¯w®±ýµ²°Yq®±î®±œ®Á›
||25|| 2.25 It is
declared that the soul is imperceptible, the soul is
inconceivable, the soul is immutable; therefore understanding
the soul as such, it is improper for you to lament. 2.26
As® Xµ¶w® xq®ãb¯q®º xq®ãº î¯ î®±w®ãšµ î®±³q®º
|
q®s¯z q®æº î®±œ¯„¯œµ²° wµ¶î®º ýµ²°Yq®±î®±œ®Á›
||26|| 2.26 O mighty
armed one (Arjuna), even if you think the soul always takes
birth or is always subjected to constant birth and death , you
should not grieve like this. 2.27
b¯q®š®ã Ÿ u®±äîµ½° î®±´q®±ãu®±ä
cw®â î®±³q®š®ã X®|
q®š¯âu®y®‹œ¯‡µ²ÁsµÁ° w® q®æº ýµ²°Yq®±î®±œ®Á›
||27|| 2.27 (Because)
in that case, death is certain for the born and rebirth is
inevitable for the dead. You should not, therefore, lament for
an inevitable situation. 2.28
Aî®ãN¯Ùv°x „®²q¯x î®ãN®Ùî®±u¯ãx „Â¯Š®q®
|
Aî®ãN¯Ùxu®w¯wµã°î® q®q®ä N¯ y®‹uµ°î®w¯
||28|| 2.28 O Arjuna,
of created beings before birth is unknown, it is known
between birth and death, after death it is again unknown;
hence what is the cause for lamenting ? 2.29
Bý®Ï‡®±Áî®q®Þý®ãr N®þÏuµ°w®î®¾¬
Bý®Ï‡®±Áî®u®æu®r q®sµ¶î® X¯w®ã: |
Bý®Ï‡®±Áî®XµÏȶw®î®±w®ã: ý®³nµ²°r
ý®²äq¯æyµã°w®î®¾¬ îµ°u® w® Xµ¶î®
N®þÏq¬ ||29|| 2.29
Some see the soul as amazing and some others describe the soul
as amazing; similarly some others hear the soul as amazing and
even some others have no knowledge about it. 2.30
uµ°Ÿ° xq®ãî®±î®uµ²ã°‡®±º uµ°œµ
š®î®Áš®ã „Â¯Š®q® |
Aš¯âq®éî¯Áp „®²q¯p w® q®æº ýµ²°Yq®î®±œ®Á›
||30|| 2.30 O the
descendent of Bharatha (Arjuna), the embodied soul residing
inside every living entity is indestructible; there fore you
should not feel the sorrow for anyone. 2.31
š®æu®Áî®±z X¯îµ°£®Èã w® ïN®ºzq®±î®±œ®Á›
|
u®¯ãÁvÜ ‡®±±u¯ÜXµÐÉä°‡µ²°w®ãq®
£®r䇮±š®ã w® ïu®ãqµ ||31|| 2.31
Besides, considering your own righteousness, you should not
waver, for there is nothing more appropriate for the upholders
of justice (a Kshatriya) than a war for righteousness. 2.32
‡®±u®³X¯Ð‡®± Xµ²°y®y®q®äº
š®æS®Áu¯æŠ®î®±y¯î®³q®º |
š®±Rw®: £®r䇮±: y¯s®Á ©„®0qµ ‡®±±u®Üï±°u®³ý®º
||32|| 2.32 O Partha,
happy are the Kshatriyas (upholders of justice) who get such
an opportunity of this kind presented by its own accord, and
which is a wide open path to Heavenly Gates. 2.33
As® Xµ°q¯æï±î®±º u®ãÁº
š®0S¯äî®±º w® N®‹Ç®ã› |
q®q®: š®æu®Áº O°rÁº X® Ÿq¯æ y¯y®î®±î¯y®éÉã›
||33|| 2.33 However, if
you do not engage in this war of righteousness, then abandoning
your spiritual duty and losing your reputation will make you
incur sin. 2.34
AO°rÁº X¯z „®²q¯x N®s®‰±Ç®ã0r
qµ°‡®±‡®¾¯º |
š®0„¯ïq®š®ã X¯O°rÁî®±ÁŠ®n¯u®r‹Ç®ãqµ
||34|| 2.34 Also
(if you do not engage in this war of righteousness), people
will always speak about your infamy; and for respected people
infamy is worse than death. 2.35
„®‡®¾¯u®än¯u®±y®Š®q®º î®±ºš®ã0qµ
q¯æº î®±œ¯Š®s¯: |
‡µ±°Ç¯º X® q®æº …œ®±î®±qµ²°
„®²q¯æ ‡®¾¯š®ã› Œ¯U®î®º ||35|| 2.35
The might chariot warriors (Maha Ratha) who have been thinking
highly of you, will despise you, thinking that you declined
engaging in war due to fear. 2.36
Aî¯X®ãî¯u¯0ý®Ï …œ®²w®ævÇ®ã0r q®î¯Ÿq¯:
|
x0u®0q®š®Ùî® š¯î®±s®ãÁº q®qµ²° u®±:Qq®Š®º
w®± Oº ||36|| 2.36
(And), your enemies will tell many unspeakable insulting
words; Alas, what can be more painful than that ? 2.37
œ®qµ²° î¯ y¯äy®ã› š®æS®Áº dq¯æ î¯
„µ²£®Èãšµ î®±Ÿ°º |
q®š¯âu®±rÙÇ®Õ N¹0qµ°‡®± ‡®±±u¯Ü‡®±
N®³q®xý®Ï‡®±: ||37|| 2.37
If you die (in the battlefield), you will go to the heavens,
if you win you will enjoy the earth; therefore O the son of
Kunti, rise up and fight. 2.38
š®±Qu®±:Pµ° š®îµ±° N®³q¯æ Œ¯„¯Œ¯„¹
c‡®¾¯c‡®¾¹ |
q®qµ²° ‡®±±u¯Ü‡®± ‡®±±cãš®æ wµ¶î®º
y¯y®î®±î¯y®éÉã› ||38|| 2.38
Being neutral during phases of happiness or unhappiness, gain
or loss, victory or defeat; thereafter prepare for the fight..
and this way you would not incur any sin. 2.39
Iǯ qµ°†ÃŸq¯ š¯0Pµã° …±v܇µ²Á°Sµ°
ræî®¾¯º ý®³o± |
…±u®Ü‡®¾¯ ‡®±±Nµ²Ù° ‡®±‡®¾¯
y¯s®Á N®î®±Á…0u®º y®äœ¯š®ã› ||39|| 2.39
O Arjuna, I have explained to you this attitude of mind from
the point of view of Jnanayoga (spiritual intelligence); now
listen to standpoint of Karma yoga (science of actions without
desires), this will completely release you from shackles of
Karma (bondage of reactions from actions). 2.40
wµ°œ¯†ÃN®äî®±w¯ýµ²°›Ù y®äq®ãµ²
ïu®ãqµ |
𮿩Þî®±y®ãš®ã u®Áš®ã q®ä‡®±qµ
î®±œ®qµ²° „®‡®¾¯q¬ ||40|| 2.40
In this path (of Karmayoga), there is no loss of effort, there
is diminution of result and even the slightest effort
performed righteously saves from greatest of Danger
To be Contd.... Click
here to go back to Gita Main Page. References:
1. The Bhavadgita or the Song Divine: Gita Press, Gorakhpur,
India.
2. Selected shlokas of Bhagavadgita set to Music by Vanaraj
Bhatia and Produced by Music Today.
Click
here if you would like to Contribute. You can help us
typing the shlokas in Kannada and also by interpreting them
(if you know some Sanskrit.)
Click
here if you would like to send Feedback. |